martes, 15 de octubre de 2013

Saber y conocimiento

En la publicación de ayer me referí brevemente a la noción de "Sociedad del Conocimiento", que es uno de los epítomes como se conoce a nuestro tiempo informático, digitalizado y globalizado. Sin embargo, es importante hacer algunas precisiones al respecto, puesto que no todos los teóricos están de acuerdo con esta concepción, puesto que conocimiento implica unas condiciones que la tecnología no necesariamente provee. Por ello es interesante diferenciar "saber" de "conocimiento".  

La distinción entre sociedad del conocimiento y del saber viene, en nuestro idioma, de que en inglés ambos traducen el término inglés knowledge society. La noción de saberes sugiere certezas más precisas, prácticas o de contenido tecnológico y analítico, mientras que conocimiento abarca una comprensión más global u holística. Consecuentemente, esa sutil diferencia hace que el saber se aplique al individuo, en tanto el conocimiento al colectivo.

André Gorz considera que los conocimientos se refieren a contenidos formalizados, objetivados, que no pueden, por definición, pertenecer a las personas. El saber está hecho de experiencias y de prácticas que se volvieron evidentes, intuitivas y costumbristas. Para Gorz, la inteligencia cubre toda la gama de capacidades que permite combinar saberes con conocimientos. Sugiere, entonces, que knowledge society se traduzca por sociedad de la inteligencia.

En todo caso, por lo general, en este contexto se utiliza indistintamente sociedad del conocimiento o del saber, si bien en español conocimiento parece ser más usual, debido al efecto de los medios de comunicación. De todas maneras, la globalización, el digitalismo, la hitextualidad y la inteligencia entendida como saber colectivo o conocimiento compartido, son fenómenos característicos de esta sociedad del siglo XXI.



No hay comentarios:

Publicar un comentario